Мы не рабы, рабы не мы???
Инок59
Чаша не выпита до дна,
Наступит горькое похмелье.
И равнодушья семена,
Нам горькое готовят зелье.
Кто там твердит что «хата с краю»???
Кто говорит, «мне всё равно»???
Мы РОДИНУ «…не выбираем»,
А потому нам суждено,
Принять на «грудь» её болезни,
Одним с ней воздухом дышать.
Жить «овощем»- бесполезно,
Нам вместе с нею умирать.
И отсидеться не удастся,
Судьба поставлена на кон.
Или сломаться и «отдаться»,
Или предателей гнать вон.
Когда я спрашивал ответа,
Ты за кого голосовал?
То слышал:- «выбора же нету»,
Ну всё… «приехали», привал!!!
Какая ж это демократия,
Когда не «за», а «вопреки»???
Когда у власти бюрократия,
Кормит полицию с руки.
Когда за возглас: - что я РУССКИЙ,
И это РОДИНА моя.
Меня бросает «власть» в кутузку,
И применяется статья.
Когда мигранты прут наплывом,
Из ближних сопредельных стран.
Твердят нам, «нет рабочей силы»,
В Россию не пустив славян.
Когда наркотики и пьянство,
Жирующий «крышует мент».
А СОВЕСТЬ продают за гранты,
Учёный и «интиллигент».
* * *
РОССИЯ ты моя ГОЛГОФА,
Я долго силился понять.
За что мы прогневили БОГА???
Что ты нам мачеха... не мать!!!
…Вновь оболгав свои ИСТОКИ,
Судьбы своей достойны мы.
Иронией звучат нам строки
…«Мы не рабы, рабы не мы».
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.